Menù Principale
· Links
Benvenuto
Nome di Login:

Password:


Ricordami

[ ]
[ ]
News del 2024
LuMaMeGiVeSaDo
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
Sondaggio

Questo è un esempio di poll - Ti piace il sito?

SI

NO

Questo sondaggio è riservato agli utenti registrati

Voti: 492
Sondaggi precedenti
Feed RSS
I commenti possono essere distribuite con sistema RSS.
rss1.0
rss2.0
rdf
Seleziona Lingua


857 "through" tradotto in italiano francese spagnolo

sono andato a vedermi lo statement di ieri in altre lingue sul sito della bce.
ecco come è stato tradotto through in 3 lingue che conosco
 
Le Conseil des gouverneurs prévoit que les taux d’intérêt directeurs de la BCE resteront à leurs niveaux actuels au moins jusqu’à l’été 2019
 Il Consiglio direttivo si attende che i tassi di interesse di riferimento della BCE si mantengano su livelli pari a quelli attuali almeno fino all’estate del 2019
El Consejo de Gobierno espera que los tipos de interés oficiales del BCE se mantengan en sus niveles actuales hasta al menos durante el verano de 2019
 
per come la capisco io, c'è spazio per inquadrare un periodo che va da giugno a ottobre..
Inviato da Antonio Lengua il ven 27 luglio 2018 - 08:57:46 | Leggi/Invia Commenti:1 |Stampa veloce
Commenti
857 "through" tradotto in italiano francese spagnolo simone | 27 lug : 10:10
Commenti: 46

Utente 14 ago : 13:38
Replica a questo
Anche in tedesco e nelle lingue scandinave è il corrispondente di through da intendersi in maniera "estensiva" (attraverso TUTTA l`estate) quindi mi sembra assolutamente corretta la tua interpretazione.


Devi essere loggato per inserire commenti su questo sito - Per favore loggati se sei registrato, oppure premi qui per registrarti